I said it a couple of times before, but I also wished they made the characters more aware of what happened and what is happening.
Such disinformation is why we can't really pin "Mickey didn't recognize Terranorth as Terra" as a plot hole because we have no idea what he really knew at the time (and not until 0.2 we learned that the entire outcome post-final battle was a mistery for him and Yen Sid).
Same for what Sora and Riku truly know about BbS and Coded.
Ah yes, I've heard this one before yet still I haven't really heard a good reasoning as to why
Sora and Riku should have been made "more aware" of what happened, especially in BBS, at anytime before the end of Re: Coded.
As it stands, until the events of Re: Coded, both Yen Sid and Mickey had absolutely no idea
that Sora and Riku are even in any form connected to the events and/or people of BBS, so why would they have informed them/made them aware of something that, strictly spoken, is none of their business?
Searching for TAV and finding a way to save them was apparently Mickey's "side" job with Yen Sid providing assistance from the background, so only involving them after Re: Coded when they learned there is a connection (Mickey even states just that in the letter) seems pretty reasonable.
though, meaning especially during DDD, not giving especially Sora a more detailled briefing on what his connections mean and what's up with the BBS-cast is a huge oversight and/or mistake on Mickey's and Yen Sid's part as armed with more detailled further knowledge Sora might have fared differently during the events of DDD itself.
That doesn't seem like a questionable sentence to me.
As Muke says, the content
of the sentence makes no sense and therefore "kills" pretty much the whole scene.
The whole point of the thing is that Terra and Ventus really do
act like a pair of brothers despite not being blood-related.
In the Xehanort Reports this point is also brought up and in the Japanese original Aqua does say something along the lines of "you two act just like real
brothers", which in the supposed context makes much more sense than the mangled thing we got in English.