Re: Kingdom Hearts 3's theme song "Chikai" lyrics translation
Although [in my book] Utada may not have the greatest singing voice(it’s still good but not my favorite) , she definitely has a power behind her voice, which replaces anything I may not like about her voice. Her music is truly art, and this theme is definitely art.
You're not wrong, Hikki's voice is distinctive and expressive and I love that, but on a technical level it often sounds untrained and her range isn't like amazing or anything: on this album alone, you can definitely hear her straining on tracks like "Hatsukoi" and "Nokoriga." But she isn't an operatic, and this is the voice she was given, and I love what she does with it because the emotional charge she lends to her work using her voice is invaluable in helping people connect with it.
Although I actually think her singing on "Chikai" is flawless, and she sounds even better in the chorus for "Don't Think Twice" (or what we've heard of it so far). Smooth as butter.
to argue for a sokai reading during pride month is homophobic
Haha agreed. Although a lot of the posts in this thread are homophobic any month of the year.
Agreed but I wouldn’t say that to sokai shippers that telling to accept the song as a soriku song
The posts I've seen from you are pretty respectful and nobody is arguing all SoKai shippers are anti-queer, but the users framing their arguments in opposition to a SoRiku reading of the song on the basis that it would be super WEIRD for these two friends to get together romantically, or that it's just emblematic of yaoi shippers trying to gay up the series, are being overtly homophobic, the latter on two counts: first, for misconstruing the tone and intent of SoRiku readers using the coded language of "queer panic," or the notion that even the simplest gesture acknowledging the existence of queer communities constitutes an imminent threat to heterosexual people, and second the implication that it would, in fact, be a "bad thing" if a queer relationship were acknowledged in this series. The third overarching implication is that straight people own fiction and the media and therefore any queer representation constitutes an intrusive element which is invalid because they haven't cosigned it, which is both obviously prejudiced and, in this case, decidedly unjustifiable given that Hikki has specifically engaged her art from the perspective of gay romance in the past and cautioned fans against the assumption that she is straight or that the narratives she creates are only for straight people.