I really hope this is old news. If not, I really hope someone can prove me wrong. it's about the pronounciation of Xigbar.
Originally, I thought Marluxia was the only name that was commonly mispronounced, but I might have been wrong.
Personally, I've always pronounced it "Zigbar". I most of you already thought that, then just let this thread die and I'll curse my horrible pronounciation. But I realized that's not the case. I believe it's more like "Sigbar".
In case this is old news, I'll unnecessarily provide backup info to this common knowledge.
We'll use these three names as our prime examples.
Xemnas
Xigbar
Xaldin
Xemnas and Xaldin are pronounced just as they look; Zemnas and Zaldin.
So what makes Xigbar different?
Let's look at the Japanese pronounciaton.
Xemnas - Zemunasu
Sounds right.
Xaldin - Zarudin
Also right.
Sadly, this is where I realize I was wrong.
Xigbar - Shigubāru
Now, anyone who knows a thing about the Japanese language would understand from that alone. If they wanted it to be "Zigbar", it would have been more along the lines of "Zigubaru", not "Shigubaru."
In the end, it's Sigbar.
If you want to argue that it's still "Zigbar", please do so. I also want to believe it's that, though it just isn't.
If this is old news, sorry about that. I've just asked a few people they thought it was Zigbar too, so I believed it was a common mispronounciation as Marluxia once was. Also looking back on Marluxia's Japanese pronounciation, Marusha, it's almost hard to believe the general public didn't catch on. Then again, the general public doesn't have access to the Japanese pronounciation without looking for it.
But again, this might have been old news, but I believe even if it was, a few users reading may have learned a thing or two.
Originally, I thought Marluxia was the only name that was commonly mispronounced, but I might have been wrong.
Personally, I've always pronounced it "Zigbar". I most of you already thought that, then just let this thread die and I'll curse my horrible pronounciation. But I realized that's not the case. I believe it's more like "Sigbar".
In case this is old news, I'll unnecessarily provide backup info to this common knowledge.
We'll use these three names as our prime examples.
Xemnas
Xigbar
Xaldin
Xemnas and Xaldin are pronounced just as they look; Zemnas and Zaldin.
So what makes Xigbar different?
Let's look at the Japanese pronounciaton.
Xemnas - Zemunasu
Sounds right.
Xaldin - Zarudin
Also right.
Sadly, this is where I realize I was wrong.
Xigbar - Shigubāru
Now, anyone who knows a thing about the Japanese language would understand from that alone. If they wanted it to be "Zigbar", it would have been more along the lines of "Zigubaru", not "Shigubaru."
In the end, it's Sigbar.
If you want to argue that it's still "Zigbar", please do so. I also want to believe it's that, though it just isn't.
If this is old news, sorry about that. I've just asked a few people they thought it was Zigbar too, so I believed it was a common mispronounciation as Marluxia once was. Also looking back on Marluxia's Japanese pronounciation, Marusha, it's almost hard to believe the general public didn't catch on. Then again, the general public doesn't have access to the Japanese pronounciation without looking for it.
But again, this might have been old news, but I believe even if it was, a few users reading may have learned a thing or two.