The mighty Silh hath spoken.
Well I was prepared for pretty eh dialog by now but oh well. Kinda odd considering they are high school age (just not in high school), just like the Persona cast and they had a much better, more authentic script with those games.
Glad you're enjoying it though, the gameplay does look mighty fun in places.
I'll agree as well, it's definitely my favorite of the voiced songs.
Har har. I would love a dub honestly, even patched in with DLC which will never happen, I wouldn't piss and moan about not having one though. I am upset they didn't sub the battle dialog though, I don't care how inconsequential most of them are, I'm sure during bosses they'd say some important things here and there. (I only wish they had put something heavy into it like Baby Metal lmao, I'm not even joking). I was glad they did that with True Story though, the Japanese version doesn't hold a candle to Laura Bailey but that's just me. What they could've done here if they did threw in a dub would be to not dub the songs either, I don't think the
kids anime fans this is aimed at would've minded. They do that sort of thing with anime all the time. But please, don't get the impression I was just moaning for the sake of 'anime tiddies' this whole time, that's absolutely not how I want to be viewed. If it was about that, I could open another tab if I so desired. Besides, a lot of fan service is still left in which is why I'm calling out the inconsistencies, cause you have to admit, it is rather odd.
I must say, I'm curious as to what makes you say this isn't a lazy localization?
-
Anyway, surprised it was done so fast (though it'll probably be updated in the near future),
a restoration patch has been released here for those that want it.
To those that have the game and playing through, honestly, hope you enjoy it. It's meant to be fun, and if it is to you then go nuts. I, however, will be in Japan in the meantime starting next weekend so I'll be enjoying the real thing. >=D