REGISTER TO REMOVE ADS |
I am hoping in the text there is new info that Bittermeats can translate for us.
It's called ui(wi)ndomeika (wind maker?)
Though I can't be sure if it is describing the one that is seen below, or if it is a different key.
Bittermeat isn't a KHI translator anymore.
Excellent find!!!! *hugs*
I love Xigbar's pose :3 oooo new Keyblade
*waits for someone to translate*
The panel system allows you to create weapon links, which alter the keyblade. The one you see is the Kingdom Key linked to a Wind Gear panel, creating the Wind Maker keyblade. This is the general format for acquiring new keyblades. The other members of Organization XIII will have customizable weapons as well in a similar manner of linking panels.
Screenshots: Conversation Cutscenes
(Not in any particular order.)
Xemnas: Seems it’ll still take some time for Xion to get closer to her original purpose
Axel: So you’ve finally woken up, Xion?
Xion: Little by little…
The memories about being human are returning
Saix: Xion doesn’t meet the requirements to be a member
Saix: So you’ve changed.
What the heck happened in Castle Oblivion?
Have you already abandoned the past?
Roxas (In Twilight Town): Why would Saix seem to hate Xion so?
Roxas: The reason why we are special Nobodies—
From the scene where Roxas appears to be watching as Zexion is talks to
a KH1 Riku who looks distressed. His lines come straight
out of Chain of Memories, so he must be speaking to Riku.
Zexion: You’ve been to a number of worlds in your memory before this one
Zexion: Surely you knew this would happen
Zexion: Maybe it’s your own actions that you forgot
A new screen that appears to be an addition to the scene where Xion
and Riku are talking on the back side of Destiny Island.
Xion: I’m remembering, Sora and Kairi
In order to collect hearts and suprress the Heartless, Demyx and Roxas
visit Olympus Coliseum from Hercules. They watch Phil talking about fighting styles
and he mistakes Roxas for a pupil applicant. Phil’s training consists of challenging
missions where you not only use techniques but also need to use your head.
Also, Demyx’s sitar appears in two different graphic types.
Phil: Herc was talking about you guys
The pupil applicants right
Give me a look at your fighting style
Phil: Huh, it’s strange…
That reminds me of not Roxas
Phil: Alright, first of all
Get back to basics!
Concentrate! Focus on training!
Demyx: So today we’re collecting hearts huh?
Aw man… Fighting’s my weak point…
Demyx: Do it as a joke!
Even if that guy found out,
He couldn’t fight us alone!
Demyx: That means we’re finished with the mission!
It turned out alright in the end!
Right?
You might be in a long wait. There's no current translator, as far as I know. Is there anyone who can read Japanese and could translate perfectly? I can only read it, but not translate it.
Will you people stop saying I'm not a translator anymore please? It is true I am going to retire from working at KHI, but I have not left yet and when I do, I'll announce it. Secondly, I won't stop translating, it just won't be for KHI anymore.
Also, these scans are in Chinese. I can't translate more than the text boxes and the gameplay shots.
I got my copy of the March issue of VJump today which has most of these screenshots but it's in Japanese and I CAN translate that. So when I get home, I'll scan it and work on it. Until then, here's the information I can provide you.