couldn't you have spelled it how it's pronounce.d i'll let you continue to bang your head.....
I take it you already know
Of tough and bough and cough and dough?
Others may stumble, but not you,
On hiccough, thorough, lough and through?
Well done! And now you wish, perhaps,
To learn of less familiar traps?
Beware of heard, a dreadful word
That looks like beard and sounds like bird,
And dead: it's said like bed, not bead -
For goodness sake don't call it deed!
Watch out for meat and great and threat
(They rhyme with suite and straight and debt).
A moth is not a moth in mother,
Nor both in bother, broth in brother,
And here is not a match for there
Nor dear and fear for bear and pear,
And then there's dose and rose and lose -
Just look them up - and goose and choose,
And cork and work and card and ward,
And font and front and word and sword,
And do and go and thwart and cart -
Come, come, I've hardly made a start!
A dreadful language? Man alive!
I'd mastered it when I was five!
one chiropractor isn't spelled with an X, so that example doesn't work.
Chiblade isn't spelled with an X either. Both Chiblade and Chiropractor start with the same greek letter and have to be transliterated into English letters, so it does work.
Saying something in a different way between languages doesn't change what it means.
It just changes the language!
Except we already use greek roots in English, so it is changing what it means.
Couldn't your mother have not banged your head against cinderblocks as a child?
Or perhaps banged harder?