- Joined
- Jan 16, 2012
- Messages
- 6,316
- Awards
- 39
CGInfernoBlast's videos are a good source if you don't mind the little watermark.Yup! I'm trying to track down a source for Re:CoM screenshots as we speak!
REGISTER TO REMOVE ADS |
CGInfernoBlast's videos are a good source if you don't mind the little watermark.Yup! I'm trying to track down a source for Re:CoM screenshots as we speak!
Had an itch at the back of my mind after I suggested CGInfernoBlast and checked just now to find that he only got up to Monstro and hasn't done anything on Re:CoM since. Sorry about that, I was certain he did the whole thing; I might have been thinking of someone else. He does however have full playthroughs of 2.5 Remix's KHIIFM and BBSFM.Watermarks are no problem, since I credit everyone anyways. I'll try contacting them if my current attempt doesn't pan out, thanks!
"And then he runs up a wall! And then he does a backflip to the moon!" Heheh. I'm in a library right now, so I had to fight the urge to laugh.
If you do want screenshots of Deep Dive, I do have a video on my Yuotube channel which you are more than welcome to take from. Fair warning though, it was a test to record off of my PS2, and so it starts from the middle of the cutscene with SDG out in the nowhere.Another side, Another story [deep dive]
We return again to RickyC’s playthrough of the original PS2 release from World of Longplays (YouTube) as our source for screenshots from the secret ending. Unfortunately this means we’ll only get shots from the first of the two endings, but it’ll more than suffice.
I’m not quite sure I understand. At first I thought you were joking, but you bring this up again later.10 has both a title and two lines of dialogue: The secret place / “HIs voice… It’s left me.” / “This time… I’ll fight.” I believe I can deduce the speaker of these lines, from later context, but certainly not from a new player’s perspective. Nevertheless, neither line appears in KH2. That’s true of a lot of this.
The other line was changed in the localization toKHII said:The World That Never Was, in the Hall of Empty Melodies (Xigbar fight).
Kairi: Sora! It’s really you!
Sora: Kairi! (Is overrun by Shadows)
Kairi: Huh... You leave Sora alone! (Jumps down to lower platform, and is overrun by Shadows.) Sora-!
(Fade to white, the Shadows vanish and Riku gives the Destiny Embrace Keyblade to Kairi.)
Riku: Take it.
Kairi: This time...I’ll fight. You know Sora’s completely hopeless without us! C’mon Riku!
from the Selphie cutscene. The line is identical to Deep Dive in the Japanese version.Kairi said:His voice always used to be there... but now it’s gone.
Compared to the text from Deep DiveKairi said:でもね ずっと聞こえていた 彼の声が 消えてしまったの
Note the only difference between the two are spaces inserted in the dialogue from KHII to emphasise a short break/breath between words.Deep Dive said:「ずっと聞こえていた彼の声が消えたの」
“Is this the answer you’ve been looking for?” is quoted by Ansem the Wise directly from Deep Dive. But the line “Maybe our journey meant nothing at all” was again translated differently, into this quote from Hollow Bastion after the Thousand Heartless Battle.4 is a whole wall of text: End of the world / “What is this place?” / “Is this the answer you’ve been looking for?” / “This is the world in its true form.” / “Maybe our journey meant nothing at all.” If you think about it, many of these lines are just generic, but the last two are very intriguing… too bad neither is really from KH2 and only one of them (I won’t say which!) actually comes up… But that’s the trouble with concept trailers. The concepts simply aren’t reality yet.
Again in Japanese the quote is nearly identical to the one in Deep Dive, (differences highlighted)Sora said:Maybe everything we’ve done... Maybe it was all for nothing.
Sora said:俺たちがやってきたことは 無意味だったのもしれないー
but as you yourself say earlier in the read.Deep Dive said:「俺たちのやってきたことは無意味だったのかもしれない」
I am pretty sure most of the remaining dialogue quotes in this trailer ended up in KHII in some form or capacity, but I will have to sit down and watch every KHII cutscene again in Japanese and compare them to the text of Deep Diveto make sure , which will take a lot more time than I have at this current moment.I don’t think I can blame the FM team if they didn’t bother fully localizing a trailer that was never going to be released in English.
I uploaded the archive here, these scans were originally uploaded by GlitchingSpark from reddit.Unfortunately, the download feature requires giving Imgur an email! I've already got an account there so that was no big deal, but I know it might be for others. I'd be happy to put the download up somewhere, but if anyone who knows imgur better than me can confirm why the site's not working as-is, that would probably be better off. Thoughts?