Re: Official Re:CoM in North America Thread
I said PLOT based games. Games like that and fighting games like Brawl don't count.
But what about games that came out before the internet was full fledged (points to Mother 3 again) While I do admit there are ways to understand a game with no language skills, you lose a significant part of game when you have no idea why characters are doing what they are doing.
I wasn't saying there was an ulterior motive. All I was saying was I didn't get why they would do it if they can't understand it and have to go through the extra hassle of swap magic or something similar.
With Re:CoM the entire game was in Japanese. There was NO WAY to understand it unless you had your copy of CoM next to you and read it from there. For FM+ There was a good portion of it in English, but with the extra cut scenes (the ones that help explain parts of the story... the parts that fuel the theories) those are in Japanese. Which we can't understand, again losing the value. And I do think FM+ Will be released, just later. Re:CoM came out after a (LONG) wait, who's to say that S-E might surprise us again with FM+ before BBS or KH3. And with that, we can truly understand (in real time, when you look up translations you also lose the flow of the game) what is going on.
it's an old pc game. It's a platform game. You have bricks, and you need to jump on them to get out of a level. it's a classic, zero plot. it has ONLY gameplay.
I said PLOT based games. Games like that and fighting games like Brawl don't count.
Because some people don't play games for theatric's but, for the gameplay. The foreign version is usually much better and most games that people import are because they are likely to never be released.
There are other ways to understand the plot when you can't understand the language. This is the internet, anything can be found here. Most fan's that have imported the game and understand the language are kind enough to make scripts and subtitled cutscenes that can be viewed at several different locations.
Take for instance RE:CoM, NA is finally getting it but, they're missing out on FM+. You can watch your game in English now but, it's a sad trade for a whole other game.
Basically put, If your a fan of a game but, you know it's likely to never be released but, you want to play it. You import it. Simple as that, there is no ulterior motive.
But what about games that came out before the internet was full fledged (points to Mother 3 again) While I do admit there are ways to understand a game with no language skills, you lose a significant part of game when you have no idea why characters are doing what they are doing.
I wasn't saying there was an ulterior motive. All I was saying was I didn't get why they would do it if they can't understand it and have to go through the extra hassle of swap magic or something similar.
With Re:CoM the entire game was in Japanese. There was NO WAY to understand it unless you had your copy of CoM next to you and read it from there. For FM+ There was a good portion of it in English, but with the extra cut scenes (the ones that help explain parts of the story... the parts that fuel the theories) those are in Japanese. Which we can't understand, again losing the value. And I do think FM+ Will be released, just later. Re:CoM came out after a (LONG) wait, who's to say that S-E might surprise us again with FM+ before BBS or KH3. And with that, we can truly understand (in real time, when you look up translations you also lose the flow of the game) what is going on.