Isa?



REGISTER TO REMOVE ADS

Allister Rose

French Lover
Joined
May 13, 2009
Messages
10,344
Awards
0
for those who beaten ven's scenario? how is isa's name spelled and pronounced?

is it with the two dots over the I?
 

Dowhax

Bronze Member
Joined
Jul 25, 2009
Messages
1,139
Awards
0
Age
28
It's pronounced: eye-suh

No double dots above any of the letters.
 

Dowhax

Bronze Member
Joined
Jul 25, 2009
Messages
1,139
Awards
0
Age
28
It is, I just put the 's', not thinking about the 'z'. So it's: eye-zuh.
 

Sign

Site Staff Manager
Staff member
Joined
Nov 1, 2009
Messages
15,878
Awards
30
  • Ninja'd
  • In the Grid
  • Kingdom Hearts HD 1.5+2.5 ReMIX
  • Ever Gentle and Kind
  • Fairest of them All
  • Jiminy's Journal
Pronunciation? Same as in the Japanese version. 'Eye-zah'
Spelling? Isa. No dots.
 

Allister Rose

French Lover
Joined
May 13, 2009
Messages
10,344
Awards
0
well that's unfortuante, now i'm starting to think the two dots over the I was unnecessary.....
 

Zyrax

New member
Joined
Aug 10, 2010
Messages
109
Awards
0
Location
Frankfurt, Germany
Well, the two dots are used to show where another syllable begins, like:

Saïx (Sa-ix)
Louïsa (Lu-i-sa)

So, it isn't necessary to use it in the name "Isa"


But his name is pronounced 'I-sa', cause they wanted to use the arabic name for Jesus (don't ask me why).
 

Allister Rose

French Lover
Joined
May 13, 2009
Messages
10,344
Awards
0
Well, the two dots are used to show where another syllable begins, like:

Saïx (Sa-ix)
Louïsa (Lu-i-sa)

So, it isn't necessary to use it in the name "Isa"


But his name is pronounced 'I-sa', cause they wanted to use the arabic name for Jesus (don't ask me why).
it's just inconsistent....if they had to put the two dots over saix (would have been pronounced the same either way), then they should've done the same for Isa...
 

Epif

The Delicious
Joined
Mar 24, 2008
Messages
1,084
Awards
0
Website
epiphany-delirium.tumblr.com
"Saix" is pronounced "sah.icks"
"Saïx" is pronounced "saih.icks"

The umlaut makes the "I"'s pronunciation different.

"Isa" is pronounced "eye.sah"
(I can't make the capital I-umlaut) "Isa" with the umlaut would be more like "eye.ih.sah"

I really don't know why they changed the spelling, but this vowels with umlauts over them make different sounds, so the umlauts are significant, since they are different letters.
 

Allister Rose

French Lover
Joined
May 13, 2009
Messages
10,344
Awards
0
they're only significant in pronounciation, even though xion is pronounce shion and stuff like that we constantly see in kh series.

i'm just saying it's inconsistent. but since they are differnet letters, it's not a direct anagram of ISa.
 

Epif

The Delicious
Joined
Mar 24, 2008
Messages
1,084
Awards
0
Website
epiphany-delirium.tumblr.com
They're also significant in words, such as when the only difference is the umlaut. It changes the pronunciation, and the other meaning is instantly identified.

But yes, it is inconsistent, since we've been told for quite the time that Nobodies in Organization XIII change their original name and add an X in the acronym. It kind of opens the door to say that original names with an X already in there would not add another X, or something like that.
 

Allister Rose

French Lover
Joined
May 13, 2009
Messages
10,344
Awards
0
i know it changes pronounciation but we seen in kh series mispronunciations lexaeus is pronounced lex-ee-us even though the more correct form is lex-ae-us" then theres the marluxia and xion situation....spelled the same, pronounced differently despite the spelling.

so really saix needing those dots is completely unnecesssary
 

Zyrax

New member
Joined
Aug 10, 2010
Messages
109
Awards
0
Location
Frankfurt, Germany
i know it changes pronounciation but we seen in kh series mispronunciations lexaeus is pronounced lex-ee-us even though the more correct form is lex-ae-us" then theres the marluxia and xion situation....spelled the same, pronounced differently despite the spelling.

so really saix needing those dots is completely unnecesssary
In the English version it is, but not in other versions like in German ;)

There, you have to put the dots because of the pronunciation.
 
Top